In ogni stereotipo c’è un pizzico di verità qundi non sono sempre da censurare. Quando poi non sono usati con intenzioni offensive, alcuni stereotipi possano addirittura essere divertenti. Sorridono gli americani rappresentando gli italiani come rumorosi, grandi gesticolatori, mammoni, ecc.? Allo stesso modo sorridono gli italiani che si sono inventati una parola apposito (special) per definire quello che loro riconoscono come “american stlye”.
Americanata è un termine tutto italiano che serve a descrivere qualsiasi cosa esagerata, pacchiana, pomposa e quindi di cattivo gusto. Perché così sono visti gli americani, amanti di tutto ciò che è vistoso, sgargiante e soprattutto pacchiano (flashy) , dalle auto alle case, dal modo in cui si vestono al cibo che mangiano. Ecco allora un film che abbia pretese di grandezza, ma in realtà sia ben poca cosa diventa un’americanata (è probabile che il termine derivi proprio dal cinema), così come un matrimonio con abiti sgargianti, menù sovraccarichi, musica ad alto volume, magari festeggiato in un falso ambiente neoclassico non può che essere un’americanata. Un’americanata, attenzione! non è o non deve essere per forza una cosa americana, ma tutto ciò che è fatto secondo quelli che sono considerati essere i parametri del questo degli americani. considerato indubbiamente dagli italiani bad taste.
Dizionario italiano-inglese
Quale delle seguenti immagini associ al termine americanata. Perché?
Ascolta e prova a completare il Dialogo fra Un americano, due Italiani e San Pietro. Si trovano in Paradiso.
https://www.youtube.com/watch?v=XzadBByqiOE
Americano: Oh! Ciao, Pietro. Io (ho) grande per questo tuo paradiso.
Pietro: Per ?
Americano: Qui possiamo costruire alberghi, casinò. Qui fare tutti .
Pietro: Praticamente un !
Americano: Ma tu lascia perdere questo e questo mandolino. Pietro, io (ho) anche portato un per te d’America. Finalmente il grande caffè americano.
Italiano 1: Senti, ah Dallas! Voi sarete pure andati sulla , ma il caffè lasciatecelo fare a noi, eh!
Italiano 2: Vedi America, il caffè si deve chiamare Lavazza. Dice perché? Perché deve esser bono (=buono).
Italiano 1: Questo è crema e . Questo quando lo dici “Ah quanto è bono! Ah quanto è bono!” Il tuo quando lo bevi dici “ A qua..!”
Italiano 2: E basta.
Italiano 1: E basta, è acqua! Che voi di’ (= vuoi dire).
Come l’americano chiama i due italiani?
Come gli italiani chiamano l’americano?
Hai capito qual è il gioco di parole finale che rende divertente llo spot pubblicitario?
Guarda la clip e spiega perché sencondo te chi l’ha messa su youtube ha scelto come titolo “Americanata pazzesca”.