Alcune esclamazioni tipiche dell’italiano

Screen Shot 2016-04-28 at 3.12.45 PMLe esclamazioni sono parole, o gruppi di parole che esprimono emozioni  improvvise come meraviglia, dolore, gioia, rabbia, ecc.. Solitamente sono seguite da un punto escamativol (Ah! Che bello vederti.), che può però essere messo anche alla fine della frase (Ah, che bello vederti!).

Se l’esclamazione è formata da una sola vocale, la lettera “h” segue la vocale (ad esempio, “ah!“). Se invece è formata da due vocali, la lettera “h” si trova fra le due vocali (ad esempio, ohi!). Essendo le esclamazioni tipiche di ogni lingua è impossibile trovare sempre una corretta traduzione. Quindi meglio conoscerne il significato.

Queste sono le più comuni espressioni che attraverso il loro suono esprimono sensazioni e sentimenti improvvisi:


ah!, oh! esprimono gioia, piacere, sorpresa, meraviglia (happiness, pleasure, surprise)
ah!, ahi!, òhi! esprimono dolore, dispiacere (pain and sorrow)
ah! brr! esprime paura (fear)
ah ah!
esprime dileggio, derisione (mockery)
uff!, uffa!
esprimono noia, insofferenza (boredom, impatience)
ehi!, olà!, ohé!
esprimono richiamo, attenzione (call, drawing attention)
ehm! oh!
esprime imbarazzo (embarrassment)
ih!, puh!
esprimono disgusto, ribrezzo (disgust, repugnance) [ew!, yuck!]
mah!, boh! 
esprimono dubbio, incertezza (doubt, uncertainty)
sst!, pss!
indicano silenzio (silence)

N.B. Come vedi ah! può esprimere anche sentimenti diversi: tutto dipende da come viene pronunciata. Ascolta la differenza: ah! (piacere e gioia), ah! (dolore e dispiacere), ah! (paura). Se raddoppiato, triplicato, ecc. ah ah ha! ….. esprime derisione. Anche oh! può avere diversi significati: (gioia, piacere, sorpresa), oh! (imbarazzo), specialmente nella forma raddoppiata oh oh!

Ci sono poi esclamazioni in cui una parola o un insieme di parole che possono essere usata anche in altri significati vengono usate in senso in senso esclamatitivo (conosci già alcune di queste espressioni). Di seguito alcune esclamazioni di questo tipo:

Che sfiga! (What a bad luck!)
Che schifo! (That’s disgusting!)
Che barba (How boring!) [barba literally = beard]
Che cavolo!, Cavolo! (What the hell!) [cavolo literally = cabbage]
Che peccato!, Peccato! (What a pity!)
Ma piantala!, Piantala! (Stop it!)
Ma chi se ne frega!,  Chi se ne frega! (Whio cares!)
Ma insomma!, Insomma! (For God’s sake!)
Su!, Su coraggio! (Come on!)
Beato te! (Lucky you!)
Accidenti! (Dammit!!)
Meno male! (Thank God!)
Neanche per sogno! (No way!)
Evviva!, Viva! (Hurray!)
Mamma mia! (Oh my!)

12065741611397562595raffaella_biscuso_Stylo.svg.hi Completa le frasi che seguono con le esclamazioni corrette scegliendo fra le seguenti. Puoi usarle una sola volta:  mah! ih! uff! ehi! che sfiga! oh oh! che peccato!Check Answers

1. Mi dispiace molto. Poteva davvero essere una buona occasione per te. Sarà per un’altra volta.
2. Io non so proprio cosa dirti.
3. No! Ho lasciato le chiavi di casa in ufficio. E ora come  posso fare?
4. , mangi priprio come un maiale! Devi vergognarti.
5. Ancore altre due ore? , sono stanco e mi sto addormentando!
6.   Non vedi che stai disturbando?
7. I miei pantaloni sono strappati sul sedere.

 

Screen Shot 2015-06-11 at 6.38.11 PM Screen Shot 2015-06-11 at 6.15.52 PM  Guarda la clip e ad alta voce pronuncia una delle esclamazioni che seguono a seconda (depending on) quello che vedi: ‘boh!’ ‘ih!’ ‘uffa!’ ‘ahi!’ ‘pss!’ ‘ah!’. Check Answers

Screen Shot 2016-04-29 at 2.47.07 PM

 

12065741611397562595raffaella_biscuso_Stylo.svg.hi Combina le immagini con le appropriate espressioni immagine.  Check Answers

Screen Shot 2016-04-28 at 4.37.44 PM

Su, coraggio! – Che sfiga! – Che schifo! – Chi se ne frega! – Che barba!

 

Try_This_sm-1 Try_This_sm-1

Article by amerigolab

Welcome to amerigolab, my website. I am a Professor at York College (The City University of New York), where I teach Italian, Humanities, and World Literature courses.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *