In vacanza

Buone-vacanze-banner1Le vacanze sono una cosa sacra (sacred) per gli italiani, per gli studenti come per i commercinati, gli impiegati, i dottori, gli avvocati ecc. Quanti sono i giorni liberi dalla scuola o dal lavoro? Molti di più di quelli che hanno gli americani: 13 settimane per gli studenti e circa 30-32 giorni per chi lavora.
archivio-150220210955Solitamente gli  italiani vanno in vacanza in estate e soprattutto nel mese di agosto, mese in cui (in which) chiudono tutte le fabbriche (factories) e i negozi (shops). Le città in questo periodo si vuotano perché gli italiani si riversano al mare o in montagna. Nel centro di Roma, Firenze, Venezia ecc. ci sono solo turisti. Sulle autostrade si formano file lunghe di macchine e spesso prima di raggiungere la meta gli italiani devono passare ore e ore intrappolati sotto un sole cuocente (trapped under the hot sun).

Basic Vocabulary

la vacanza vacation, le ferie paid vacation/time off, andare in vacanza to go on vacation, andare in ferie to take a vacation, essere in vacanza  to be on vacation essere in ferie to be on break from work, prendere le ferie to take time off from work

Screen Shot 2016-03-31 at 12.10.22 PM

il mare sea,  la spiaggia beach, la sabbia send, l’ombrellone beach umbrella, lo sdraio deckchair, il lettino beach lounger, il telo da bagno beach towel, il costume da bagno bathing suit,  il/la bagnante bather, il bagnino lifeguard, la crema da sole sunscreen, abbronzarsi / prendere il sole to tan, essere abbronzato to be tanned , nuotare to swim, tuffarsi to dive

la montagna mountain, il bosco woods, il prato meadow, il rifugio mountain shelter, la giacca a vento windbreaker, gli scarponi da montagna hiking bootslo zaino backpackil sacco a pelo sleeping bag, la tenda tent, montare la tenda to pitch the tent, campeggio camping, fare campeggio to camp, l’escursione  excursion, fare un’escursione to take an excursion, arrampicare to climb

l’autostrada highway, il casello autostradale tool booth, il traffico traffic, essere imbottigliati nel traffico be stuck in traffic, traffico da “bollino nero” extremely heavy traffic, la coda / la fila line  essere in coda / in fila to be in line, fare la coda / la fila to wait in line lesodo estivo summer exodus, la partenza departure,  partenza di massa  mass departure, partenza intelligente wise departure

Screen Shot 2016-03-31 at 9.48.52 PM

12065741611397562595raffaella_biscuso_Stylo.svg.hi Leggi le situazioni e crea i giusti abbinamenti. Check Answers

1. Che bel tempo, proprio adatto per fare un tuffo in acqua.
2. Attenta a non scivolare (to slip) Maria, quella pietra non è sicura.
3. Da oggi finalmente sono in ferie e posso partire!
4. Abbiamo almeno cinquanta auto davanti a noi prima di arrivare al casello.
5. Che bel colore che hai! Sei stato al mare?
6. Partiamo alle sette e saremo al rifugio alle dieci.

andare in vacanza , in vacanza al mare , arrampicarsi , fare un’escursione in montagna ,  essere in coda , essere abbronzato

12065741611397562595raffaella_biscuso_Stylo.svg.hiGuarda le foto e indica la situazione più appropriata.Check Answers

Screen Shot 2016-03-31 at 6.51.45 PM

1
2
3
4
5
6

Screen Shot 2015-06-11 at 6.15.52 PM  Basandoti sulla (according to)  tabella rispondi alle segueni domande.

Screen Shot 2016-03-31 at 9.31.31 PMQuali sono i giorni da evitare per la partenza?

Quale è il giorno da “bollino nero”?

Qualei giorni è possibile una partenza intelligente?

 

Screen Shot 2015-06-11 at 6.15.52 PM Guarda il video e riassumi (summarize) le condizioni del traffico. Solo dopo guarda lo script per verificare la tua risposta.

https://www.youtube.com/watch?v=gTiaiyLrFyM

Screen Shot 2015-06-11 at 6.15.52 PM Quando sei andato in vacanza l’ultima volta? Dove sei stato/a? Ti è piaciuta la tua vacanza? Perché? Quando andrai in vacanza la prossima volta? Dove andrai? Perché?

Try_This_sm-1

Article by amerigolab

Welcome to amerigolab, my website. I am a Professor at York College (The City University of New York), where I teach Italian, Humanities, and World Literature courses.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *